• Auzia Euskaraz (epaiBi) 1
  • Auzia Euskaraz (epaiBi) 2
  • Auzia Euskaraz (epaiBi) 3

Auzia Euskaraz (epaiBi)

I servizi e le opzioni offerte da questa applicazione:

1) Traduzioni consulenza legale (330.000 unità
traduzione): lessico legale standardizzato e insieme lessicale da parte della Commissione
Giustizia euskera (8.000 unità), i testi dei modelli bilingue
giudicati (35.000 unità), la legislazione dello Stato in Basco (56.000 unità)
forme bilingue per gli avvocati (10.000 unità), glossari legali fatti
dalle università (20.000 unità), giudizi e frasi in euskera (32.000
unità) ...

2) partecipare al progetto Auzia euskaraz: installazione
strumenti di supporto per il lavoro in basco negli uffici di
professionisti legali, la consultazione del servizio su dubbi linguistici nella
legali, newsletter, pillole di formazione sulla lingua
legale in basco ...

3) Elenco dei Comuni avvocati / come, avvocati / come
e notai / ad offrire i loro servizi in basco.

Aplikazioak Zerbitzu eta Aukera hauek eskaintzen ditu:

1) Itzulpen juridikoen kontsulta (333.000 Itzulpen
unitate): normalizatua Lexiko juridiko Euskara eta Justiziako Batzordeak
adostutakoa (8.000 unitate), epaitegietako elebidunetako idazki-Eredu testuak
(35.000 unitate), Estatuko Legeria euskaraz (56.000 unitate), abokatuentzako
modulo elebidunak (10.000 unitate), unibertsitateetako juridikoak Glossario
(20.000 unitate), Euskarazko epaitza epaiak eta (32.000 unitate) ...

2) Auzia euskaraz
proiektuaren partaide izatea: euskaraz lan egiteko tresnen Laguntza instalazioa
Arlo juridikoko profesionalen bulegoetan, hizkuntza-zalantza juridikoen Gaineko
kontsulta zerbitzua, berripaperak, Euskara juridikoan trebatzeko pilulak ...

3) EAEko abokatu, prokuradore notaio eta Euskaldunen
Herriz herriko Zerrenda.

Categoria : Produttività

Ricerche associate