• Biblia Restaurada Completa en Español Gratis 1
  • Biblia Restaurada Completa en Español Gratis 2
  • Biblia Restaurada Completa en Español Gratis 3
  • Biblia Restaurada Completa en Español Gratis 4

Biblia Restaurada Completa en Español Gratis

L'edizione di True Name di Scritture di restauro è stata in lev di Abba YHWH dall'alba di His brit con Jacob / Yaakov. YHWH che ha il controllo di tutte le cose conosce l'intero futuro di Yisrael - incluso il nostro esilio, la dispersione e la riunificazione attraverso Moshiach. il Moshiach è venuto, e noi siamo il risultato della sua fedele missione, il ritorno di tutti i credenti esiliati delle 12 tribù, sia fisicamente che spiritualmente.

Per soddisfare i crescenti bisogni della comunità rimanente, l'Abba ordinò la visione di questo problema intorno al 2000 CE. Non abbiamo agito su quella visione in quel momento per diversi motivi. Uno, perché il compito era così monumentale e travolgente per noi, a causa del fatto che abbiamo dovuto fare noi stessi tale pubblicazione delle "Scritture delle due case." Tuttavia, dopo un'impronta forte, costante e frequente della sezione Spirit , abbiamo deciso che non potevamo più rimandare la volontà di YHWH.

Voleva una traduzione che avrebbe costruito e confermare il patrimonio Yisraelite rinnovata e l'identità di molti credenti in Mashiach Yahshua, che desiderava vivere il loro modo di chayim come parte della vera famiglia di Israele. Una volta che abbiamo deciso di obbedire agli ordini del nostro Abba, è diventata una realtà meravigliosa e vivace La Bibbia del vero nome delle due case, la prima al mondo.

Per questa pubblicazione unica della True Name Edition del restauro abbiamo usato il testo masoretico come testo base per il primo Brit-Tanaj. Poi abbiamo provveduto a correggere le redazioni ovviamente anti-Yahshua, vergognosamente manipolate dagli editori Masoretic. Inoltre, abbiamo reinserito il Vero nome in queste fonti fondamentali.

Per i Brit rinnovati, abbiamo utilizzato diverse fonti ampiamente apprezzate e ampiamente accettate. Dopo l'esame di preghiera e di studio, abbiamo utilizzato le fonti chiave come Peshitta aramaico, che a nostro avviso è il manoscritto aggiornata, mantenendo il punto di forza di vista del primato (versione) aramaico, di Matthew Shem Tov, Il Manoscritti del Mar Morto e The Septuagint, insieme alla consultazione di molte fonti tardo-legali della Grecia.

La maggior parte delle fonti consultate sono state semitiche, dal momento che crediamo che il Brit rinnegato sia stato ispirato da lingue semitiche come l'ebraico e l'aramaico.

Il nostro scopo nel pubblicare scritti di edizione Restauro vero nome, è quello di dare a tutti i figli di Israele credenti una traduzione che prima di tutto e proclama i veri nomi di Yahweh e Yahshua, come originariamente apparso nel primo Brit quasi 7.000 volte, oltre a restaurare l'inglese rinnovato direttamente dall'aramaico Peshitta, un'altra delle fonti storiche semitiche affidabili.

inserti supplementari erano basate sulla coerenza e immutabilità della Celeste Abba, il cui nome non cambia (Esodo 3: 14-15) perché suo figlio è venuto a questo mondo e fu molto frainteso.

Categoria : Libri e consultazione

Ricerche associate